「welcome」は形容詞でも「歓迎された」という意味で使うことができます。
「stay gold」の意味と使い方の正しい解釈 Welcome to my new restaurant.こんにちは! 私の新しいレストランにようこそ。Welcome on board.ご乗車ありがとうございます。最後の例文の「Welcome on board」のようにわりと決まった形で使われる言葉があるのでご紹介します。Welcome homeは「おかえりなさい」にあたる言葉ですが、ここでのhomeは自宅だけではなくホームグラウンドやホームタウンのhomeであり、自分にとっての故郷やいるべき場所に帰ってきた相手に対して使う歓迎の言葉です。Welcome home.おかえりなさい。自宅に帰ってきた子供にお母さんがかける言葉としては少し大げさな感じもします。長らく離れて暮らしていたといった事情があれば自然な英語ですが、一緒に暮らして毎日会っているならば少し重いかなぐらいです。もちろん、そういう人も世の中にはいると思います。「welcome to home」としてしまいがちですが、これは間違いです。副詞のhomeは以下の記事をご覧ください。Welcome backも訳としては「おかえりなさい」となり、どこかに戻って来た人に対して使う歓迎の言葉です。これも日本語の「おかえりなさい」より少し重い感じもある表現で、長く離れていた人やテレビ番組など少しフォーマルな場面で使われやすい言葉です。だからといってコンビニでの買い物から帰ってきた友達に言ってはダメとはいえないので使う人もいるのかもしれません。日本語の「おかえりなさい」とあらゆる場面で完全に雰囲気が一致するかといえばそうでもないというレベルです。動詞では人々を「出迎える」「歓迎する」です。この意味の場合にはwelcomeの後には人間を指す「customer(お客さん)」や「guest(ゲスト)」などが来ます。動詞で使った場合には過去形・過去分詞は「welcomed」と規則変化します。come-came-comeの活用にはなりません。The staff welcomed customers on their opening day.スタッフは初日に客を出迎えた。His job is to welcome guests to the hotel.彼の仕事はホテルにくる客を出迎えることです。The principal held a ceremony to welcome new entrants to the school.校長は学校への新入生を歓迎するための式典を開いた。以下は実際のニュースからの抜粋で「大阪城の1億人目の入場者」と「札幌の雪まつり」の話題です。When an office worker and his wife went through the gate, they were welcomed by the staff announcing, “Congratulations to the 100 millionth guest.”会社員と妻が入場ゲートを通ったときに「1億人おめでとうございます」と言う職員らに歓迎された。Organizers expect to welcome about 2 million visitors to witness the 190 works on display before the event closes on February 11.主催者はこのイベントが2月11日に終わるまでに、展示されている190作品を見る約200万人の訪問客を迎え入れることを期待している。アイデアや意見、質問など物事に対して喜んで受け入れることで動詞で「歓迎する」にもなります。We welcome any questions or comments you may have.私たちはあなたのあらゆるご質問やご意見を歓迎いたします。ご質問・ご意見をお待ちしています、といった意味です。I would welcome any chance to win lots of money.大金を手に入れるためのどんなチャンスでも歓迎するよ。形容詞では喜んで受け入れられる状態を指し「喜ばしい」といった意味になります。This is very welcome news!これはとても喜ばしいニュースだ!The new rule was a welcome change to the company.その新しいルールは会社には喜ばしい変更だった。喜ばしいことは、歓迎していることでもあるので、より「歓迎される」といった意味でも使われます。この点については少し最後に補足があります。You are welcome to join our club.私たちのクラブに参加してくれることを歓迎します。If you want my car, you’re welcome to it.もし車が欲しいなら歓迎します。代表的な英会話表現でよく「どういたしまして」と訳されることがあります。これも意訳であり「あなたは歓迎されてますよ」といった意味です。A:Can I borrow a stapler?ホッチキスを借りてもいいですか?B:Sure, here you go.もちろん。はいどうぞ。A:Thanks.ありがとう。B:You’re welcome.どういたしまして。このように確かに「どういたしまして」と訳しても意味が通るケースもありますが以下のような例文では成立しません。You are welcome to try any of our dishes.どんな料理でもお試しいただけます。You’re welcome to stay here anytime.いつでもここにいるのは歓迎です。何かの行動に対して歓迎しますよ、といった意味なので「どういたしまして」だけでカバーしきれない部分も含まれます。この形容詞での使い方には「unwelcome」という単語も存在しており、逆の意味で「歓迎されていない、うれしくない」となります。You are unwelcome here.
.
FedEx フライトスケジュール 成田,
AIRSOFT97 福袋 10万円,
ポケモン BW2 リオル 色違い,
茶屋 町 から 倉敷 イオン バス,
ニューヨーク メッツ チケット,
絶 体 絶命都市4 矢車商店街 攻略,
クロノクロス エレメント 弱点,
栄冠ナイン 2020 年代,
いらすとや マスク 動物,
オリンピック チケット 当たらない,
楽天 中 日 オープン戦,
恋のツキ 無料 ドラマ,
板前 修行 何年,
若月佑美 カッコ いい,
テイルズ オブ アライズ PC,
銃 パーツ 個人輸入,
電動ガン 不等ピッチスプリング 効果,
シシドカフカ ショート 刈り上げ,
Pubg 称号 1/100とは,
紙 ファイル 青,
研究者 給料 どこから,
名鉄 豊橋駅 時刻表,
ソユーズ 型 ロケット,
い だ てん リク,
医療 英語 オンライン,
風立ちぬ 菜穂子 読み方,
競馬 前半 後半,
セディナ ポイント ワンダフルプレゼント,
PUBG レート マッチング,
看護師 英語 勉強法,
東京 札幌 飛行機 時間,
兵庫県 手数料 条例,
Piu Mosso Con Anima 音楽用語 意味,
私はそこに いま すか カラオケ,