好き 中国語 漢字


ですね。この「好き」という気持ちを表す動詞が「喜歡(シーファン)」という言葉です。 日本人と同じで、付き合いたての 中国語にも敬語のような丁寧な言い回しをする言葉はありますが、日本語ほど細かい使い分けはないので「あなたが好き。」も「あなたが好きです。」も同じ「我喜歡你。」を使います。 またこれは日本語や英語と同じように人に対しても物に対しても使うことができます。 物に対しては、我喜歡蘋果。(ウォーシーファンピングォ) 動作などに対しては、我喜歡網球。(ウォーシーファンワンチョウ)となります。 我很喜歡你。(ウォーヘンシーファンニー) 日本語と同じで程度を表す言葉を付けることで好きよりももっと強い気持ちを表します。 日本語では「好き」の前に「大」をつけて、「大好き」ですよね。これと同じで中国語では「喜歡」の前に、「とても」という意味の 我愛你。(ウォーアイニー) 最初にも書いた、とても有名なフレーズですよね。 英語でI like you.よりも強い気持ちをI love you. と表すように 日本語で「愛している」という言葉を使うのと同じで、中国語でも「愛(あい)」という言葉を使います。 「とっても好き」「めっちゃ大好き」「すごく愛してる」といった気持ちを伝える この言葉も入れて好きの強さを表す言葉を並べてみるとこのように表すことができます。もちろんほかの言葉を使った言い回しもありますが、これが中国語で好意を伝えるフレーズの基礎になるのではないかと思います。做我男(女)朋友。(ズォウォナン(ニュウ)ペンヨウ) 付き合いたい相手に告白するときの定番フレーズです。ちなみに中国語で友達は朋友(ペンヨウ)と言い、英語でboyfriend、girlfriendと表すのと同じで、中国語で 我想你。(ウォシャンニー) 直訳すると「あなたを想う」ですが、英語でI miss you.を表す言葉で、「会えなくて切ない」「恋しい」といった気持ちも表す言葉ですね。仕事や学校で忙しくてなかなか会えない時に使える胸キュンワードですね。 これは恋人や好きな人だけでなく、友達などにも使われる言葉です。 我愛你一生一世。(ウォーアイニーイーシャンイーシー) 一見暗号のように思えるこの数字の羅列ですが、台湾の若者の間で使われる愛を伝えるメッセージのようなものです。日本がポケベルの時代に「114106(あいしてる)」と送っていたように、台湾の若者は  語学を習得する一番の近道は、勉強する言語のネイティブと付き合うこと・・・なんていいますよね!(笑) 実際台湾に留学してネイティブの恋人ができた人は、 それに一緒にいる時間が長いと中国語の使用頻度も上がるため、効率的に中国語を覚えることができるでしょう。 台湾や中国に好きな人や恋人がいる方はぜひこれらのフレーズを使ってみてください。   こちらも合わせてどうぞ!

Q&Aの参照履歴 中国語で「好き」 【あなたが好き。】 我喜歡你。(ウォーシーファンニー) 台湾の恋愛映画でもよく聞くフレーズで、一番ベタな言い方ではないでしょうか。 英語だとI like you. 中国語で「ごめんなさい」は「(对不起du 漢字の部首・画数・読み方・筆順・意味などを調べることができる漢字辞典サイトです。jis1・2水準のすべての漢字を含む約27,000字を収録しています。また、同時にその漢字を含む四字熟語や故事・ことわざなども一覧で見ることができます。 入力中の回答があります。ページを離れますか?※ページを離れると、回答が消えてしまいます入力中のお礼があります。ページを離れますか?※ページを離れると、お礼が消えてしまいます 中国語の勉強法では、筆者が20年以上大学などで教えている経験をもとに、効率のいい中国語の勉強法について説明します。また、このサイト内の発音講座、単語(1200)、文法(54項目)、会話(500文程度)、中検対策などのページがどのようにその勉強法に対応しているのかを紹介します。


そのひとつ、中国語の「好」という漢字は「好き」という意味では無く、「良い」という意味でよく使われます。もしメールでやりとりしている中国人から「好」というメッセージが来ても、決して「あなたのことを好きだ」という意味か断定できないので、舞い上がってはいけません。 ですね。この「好き」という気持ちを表す動詞が「喜歡(シーファン)」という言葉です。

同じ漢字で日本語・中国語の意味の違いを知りたいとき Weblio日中中日辞典のタグや表記について コンテンツの中には中国語の繁体字・簡体字の区別や、ピンインを示すラベルが表示されている場合がござ … 美しい漢字の書き方: 100万人を超える指導実績を持つ 【がくぶんのペン字講座】の無料資料には、 漢字を上手に書くコツがすごく細かく記載されており、 それを参考に漢字を書いてみると、ビックリするくらい 美しい漢字が書けるようになってすごい感動しました! 中国語の勉強法では、筆者が20年以上大学などで教えている経験をもとに、効率のいい中国語の勉強法について説明します。また、このサイト内の発音講座、単語(1200)、文法(54項目)、会話(500文程度)、中検対策などのページがどのようにその勉強法に対応しているのかを紹介します。 中国語学習に向いている人・学習が成功しやすい人の特徴 を3つのポイントに絞って書いていこうと思います。 中国語を勉強してみたいと思っている人はぜひ参考にしてみてください! ①漢字が好きである. あなたは漢字が「嫌い」ですか?漢字に「苦手」意識を持っていますか? 「漢字が好きになる」。このページに興味を持って、開いてくれたあなたは、少なくとも「漢字」を「好き」になりたいと願う方だ … TJ「 中国語しか話せない人かどうかってこと? 」 おお、何となくニュアンスは伝わったようです! TJ「 唯 はonlyって意味だよね」 部分部分の漢字の意味はしっかり通じるようなので、これは期待できそうなスタートですね。 通じた度:30%. 中国語で使われる文字はすべて漢字です。 © Copyright 2020 中国ゼミ [最速で中国語をマスターするサイト]. 同じ漢字で日本語・中国語の意味の違いを知りたいとき Weblio日中中日辞典のタグや表記について コンテンツの中には中国語の繁体字・簡体字の区別や、ピンインを示すラベルが表示されている場合がござ … 中国語でカッコイイ言葉、素敵なことば、好きな言葉、なにか良い言葉を知っていたら教えてください!メールアドレスにしたいんです☆うーんとかっこいい言葉ならば龍騰虎躍(long teng hu yue)龍が飛び立ち、虎が躍り上がる「活気に満ちた 専門家※過去一週間分の回答数ランキングです。この専門家の回答をチェックこの専門家の回答をチェックこの専門家の回答をチェック4この専門家の回答をチェック5この専門家の回答をチェック新規登録・ログインgooIDで新規登録・ログインおすすめ情報 あなたへのお知らせ 最速で中国語をマスターするサイト今や時代はグローバル。恋愛に国境はありません。中国語を話す人と出会い恋に落ちることもあるでしょう。中国語に自信が無いけど、中国人留学生に恋をしてしまったので告白したい…。あるいは、いつも日本語を話してくれる中国人の彼氏や彼女、パートナーに、いまさらだけど中国語で愛を伝えたい…などなど、そんなときに有効な鉄板フレーズを中国人にリサーチ!中国語と読み方(ピンイン)を見ながら、発音音声を聞いて練習してみてください。ぜひ「自分の気持ちを伝える」「中国語で楽しくコミュニケーションを取る」ための一歩としてご活用ください。なお、中国語で愛を伝えるために、「中国語を短期間で効率的にマスターしたい」というあなたに、フルーエント中国語学院の講座がおすすめです。メルマガに登録すると、半年で中国語をマスターした自らの経験を元に、目次中国語で愛を伝える言葉として、ド定番ナンバーワンフレーズ。「我」=私、「爱」=愛する、「你」=あなたの意味です。中国人と日本人の「愛してる」という言葉の感覚はかなり近く、中国人も日本人と同じように、「愛してる」という言葉はそう簡単に口にしません。重く、少々照れくさい感じ。その分、最も誠意が伝わる言葉だと言えます。 「喜欢」は日本語で「好き」という意味です。中国語の「爱」=love、「喜欢」=likeなので、「我爱你」と比べると少々軽い感じがするようです。付き合い始めのカップルなどにはピッタリ、逆に付き合いが長いのにこう言われると、軽々しい感じがして嫌がる女性が多いそう。 近年の定番告白フレーズ。上記の「愛してる」「好きです」よりもよく使われる告白フレーズです。男性に告白する場合は、「女朋友(彼女)」を「男朋友(彼氏)」に置き換えて、做我男朋友 zuò wǒ nán péng yǒu(ズゥォ ウォ ナンポンヨウ)と言えばOK! 上記の「私の彼女になってください」より、相手に希望を問う分、少し丁寧です。これも同じく男性に告白する場合は、「女朋友(彼女)」を「男朋友(彼氏)」に置き換えて、你愿意当我男朋友吗?(ニィ ユェン イ ダン ウォ ナン ポン ヨウ マー)と言えばOK。 例えば合コンやお見合いなどで気に入った初対面の人に対して使うと良いフレーズ。日本語でも、初対面でいきなり「愛してる」とか「好きだ」とか言う人はいないように、この辺りからサラリと攻めましょう。 「我爱你,我想跟你在一起」というように、他のフレーズと一緒に使うと良いでしょう。 仕事が忙しくてなかなか会えない…。そんなときこの言葉を相手に投げかければ胸キュン間違いなし。ちなみに長く会っていない同性の友達などにも「会いたい」の意味で使えます。 「非常」は「とても」の意味です。「我爱你」よりも強い愛を伝えたいときに使いましょう。 テレビドラマなどではよく見かけるフレーズで、実生活で面と向かって言うと少し照れくさい感じ。しかし、手紙やプレゼントや花束に添えるカードなどにこのフレーズを使うと、むしろ効果大。 何やら暗号のようですが、「私はあなたを愛している」の意味です。「520」という数字の中国語の発音「wǔ èr líng(ウー ァー リン)」が、「我爱你(ウォ アイ ニー)」の発音と似ていることから、ネット用語として使われ始め、今では一般の生活でも使われるようになりました。フレーズというより数字で表現するものなので、面と向かって言うよりメールや手紙、カードなどに使うのがベスト。中国語の数字の読み方・数え方を詳しく解説しています。 「宝贝(バオベイ)」は「宝物」という意味ですが、「僕の宝物」「ダーリン」「ハニー」というような意味で恋人に呼びかけるときに使います。男女の区別はありません。 「亲爱的(チンアイデァ)」の直訳は「親愛なる」ですが、①の「宝贝(バオベイ)」同様、「ダーリン」「ハニー」のような意味で呼びかけの言葉として使います。こちらも男女の区別なく使えます。 この言葉自体は「私はあなたに付き添う」という意味ですが、この意味でも使えます。 「大好きだ」の違う表現です。  プロポーズはストレートに伝えるのが一番。 プロポーズの言葉に使ってみてください。 ユニークな愛の言葉が好きな彼女のために。“私にとっての欠かせないもの“の例えが、中国らしくて彼女も笑ってOKしてくれるかも。 日本人と中国人の「愛」に対する感覚は比較的近く、このように甘いフレーズは、人によってはキザすぎてドン引き、人によってはロマンチックだと感じるようです。相手の性格、場所、雰囲気を考えることが成功のカギです! 中国語の手話で「愛してる」を伝えることも可能です。中国語で「愛してる」は「我爱你(ウォアイニー)」です。ドラマの動画で、実際の動作を確認してください。 日本語と中国語の「愛」の漢字は、一見同じようですが、よく見ると違います。日本語・・・【中国語の簡体字の「爱」の字は真ん中に「心がない」のです。日本語で使われる「愛」という漢字は中国でももともと使われていましたが、簡体字が成立した際に現在の漢字になりました。「愛(爱)」の漢字にはもともと「愛には心が必要だ」という意味があります。中国でもこのような含意のある漢字については、子どもたちにもともとの漢字を伝えていくべきだという議論があるようです。 とにかく、日本の漢字とは少し違うので手書きの際は注意が必要です。中国語の漢字は日本語と同じ意味のものも多く、日本人なら一目見て意味が分かるものが多くありますが、実は意味が違うものもたくさんあります。そのひとつ、中国語の「好」という漢字は「好き」という意味では無く、「良い」という意味でよく使われます。もしメールでやりとりしている中国人から「好」というメッセージが来ても、決して「あなたのことを好きだ」という意味か断定できないので、舞い上がってはいけません。逆に「好きだ」という意味で「好」とメッセージを送っても、相手は怪訝な顔をして文字を見つめていることでしょう。日本語でデートに誘う場合、「飲みに行こう」というフレーズは一般的かもしれません。しかしそれをそのまま中国語に訳して、「一起喝酒吧」というと中国人には変な顔をされるでしょう。中国ではお酒を飲みにレストランや酒吧(バー)に行くのは一般的ではありません。レストランはご飯を食べるのが目的の場所という認識なので「一起吃饭吧(一緒に食事しましょう)」が自然です。好きになった人に告白する場合、今の時代、メールやLINEという文字で手軽に伝えるという方法もあります。日本でならそれもOKかもしれませんが、中国ではまだまだ、それは少し誠意が足りないと思われマイナスポイント。勇気を出して面と向かって堂々と自分の気持ちを伝えましょう。まっすぐな気持ちはきっと伝わるはず。とある20代中国人女性に聞いたところ、「中国では女性からの告白は100%成功する!」とのこと。彼女が特にモテる女というわけではなく、周りの女性は全てそうだと言うのです。理由は男女の人口バランスによるもので、70年代以降実施された「一人っ子政策」の影響により、中国では男性の数が女性の数より圧倒的に多いため、女性は相手を「選び放題」だそう。女性諸君は自信を持ってアプローチしてみてください!しかし、もちろん男性に選ぶ権利が無いということではありませんので悪しからず。 「愛」は面と向かって直接自身の言葉で伝えるのが、一番心に響きます。現代ではネットやアプリで簡単に、変換したり翻訳できますが、この記事では日本語からの直訳では出てこないようなフレーズもご紹介しました。少しでもあなたの気持ちが相手に届きますように。・中国語の発音のコツについては、こちらで詳しく解説しています。・基本的な中国語の挨拶の例文をこちらでご紹介。・レストランなどシーン別の中国語会話例なら・中国語を効率的にマスターするためのノウハウをすべてお伝えしています。ぜひ実践してください。中国ゼミでは、LINEに登録いただくと以下をプレゼントしています!半年で中国語をマスターしたフルーエント中国語学院学長 三宅裕之が「語学が上達しない原因」と「最短で中国語を話せるようになる学習法」をお伝えします。

.

野村克也 成績 監督, ストール ウール カシミア, プロポーズ 前兆 旅行, 嵐 名古屋 打ち上げ, 新高岡駅 みどりの窓口 電話番号, プロスピ2015 大谷 顔コード, ドラクエ 9 パッケージ, 神戸 大丸 北欧 展, 作曲 メロディ かぶる, グレイトフル アリジェンス 意味, 広島駅 可部線 ホーム, パチンコ ゴム銃 作り方, Jr東海 インターン マイページ, Love, Death & Robots The Witness, 古本市場 京都 西陣, 岡村靖幸 Dvd 収録曲, 大阪 居酒屋 ハッピーアワー, ピーチ 夏休み セール, 東洋大学 入学手続き 書類, ごめんね ありがとう 英語, など 英語 略, Ears Pop 意味, アークナイツ 壁紙 Ipad, 天地 創造 回復, 外国切手 使用済み 買取, ニュージーランド 入国 日本人, SNKRS アンドロイド 買えない, スマホ 壁紙 高画質 Android, カリフォルニアディズニー カチューシャ 名前, 横浜 阪神 なんj, 新日本プロレス 大阪城ホール 6月, ミスド 手帳 歴代, タンメン レシピ 人気, Hulu ホラー 日本, メジャー2nd 197 Raw, スケバン刑事 漫画 最終回, まごころを君に アスカ 腕, ご卒業 御卒業 違い, 清原 ホームラン YouTube, ポケモン キラキラ 楽譜,